上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

美國移民局(USCIS)認(rèn)證翻譯怎么做?少一個(gè)簽名都可能被拒

發(fā)表時(shí)間:2025/12/02 00:00:00  瀏覽次數(shù):34  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

美國移民局(USCIS)對(duì)非英文文件提交有嚴(yán)格規(guī)定,任何原件為非英文的文件都必須附有認(rèn)證翻譯。這些文件可能包括出生證明、結(jié)婚證、銀行對(duì)賬單、財(cái)務(wù)宣誓書等移民申請(qǐng)材料。

然而,許多申請(qǐng)人因不了解認(rèn)證翻譯的具體要求,導(dǎo)致申請(qǐng)被延誤甚至拒絕。

01 常見錯(cuò)誤:小疏忽導(dǎo)致大問題

移民申請(qǐng)者最常犯的錯(cuò)誤之一就是自行翻譯文件或使用谷歌翻譯等自動(dòng)化工具。

美國移民局明確要求,移民文件必須附有由精通兩種語言的人簽署的認(rèn)證聲明。

另一個(gè)常見錯(cuò)誤是提交沒有簽署認(rèn)證的翻譯文件,或遺漏印章、蓋章或官方標(biāo)記。

這些看似微小的疏忽,卻可能讓整個(gè)移民申請(qǐng)進(jìn)程陷入停滯。

法律援助協(xié)會(huì)的移民主管律師沙菲庫拉強(qiáng)調(diào):“翻譯件必須包含翻譯認(rèn)證。認(rèn)證應(yīng)由移民本人以外的人提供,并且必須同時(shí)附上原件的復(fù)印件?!?/span>

02 認(rèn)證要求:官方標(biāo)準(zhǔn)詳解

美國移民局對(duì)認(rèn)證翻譯有一套明確的要求。認(rèn)證聲明必須包含以下要素:

*譯員全名
*譯員簽名和日期
*譯員的聯(lián)系方式
*清晰表述譯員的語言流利程度
*聲明翻譯完整且準(zhǔn)確

紐約州衛(wèi)生部建議的認(rèn)證聲明格式為:

“我[輸入的翻譯名稱],證明我精通英文和[翻譯語言的名稱]語言流利(精通),并且上面/附件的文件是標(biāo)題為[翻譯文檔的名稱/標(biāo)題]的附件文檔的準(zhǔn)確翻譯?!?/span>

請(qǐng)注意:美國移民局不要求翻譯件進(jìn)行公證。認(rèn)證(而非公證)可以證明文件的真實(shí)性。

03 專業(yè)方案:精準(zhǔn)合規(guī)的翻譯服務(wù)

與家人幫忙翻譯或機(jī)器翻譯相比,專業(yè)翻譯服務(wù)提供了一系列保障:

專業(yè)翻譯人員確保您的文件符合USCIS的要求,提供準(zhǔn)確、及時(shí),并經(jīng)過妥善認(rèn)證的翻譯。

專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)通常會(huì)提供100%的USCIS批準(zhǔn)保證,聘請(qǐng)擁有法律和技術(shù)經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)證人工翻譯,并保證符合USCIS批準(zhǔn)的格式和標(biāo)準(zhǔn)。

雖然USCIS允許任何精通兩種語言的人提供認(rèn)證翻譯,包括家庭成員,但法律援助協(xié)會(huì)的沙菲庫拉律師提醒:

“理想情況下,該擔(dān)任翻譯員的家庭成員應(yīng)當(dāng)具有合法的移民身份。雖然這不是硬性要求,但如果他們沒有合法身份,就不建議他們因此引起美國移民局或移民法庭的注意?!?/span>

04 行動(dòng)指南:移民文件翻譯自查清單

為確保您的移民文件翻譯完全符合USCIS要求,請(qǐng)遵循以下自查清單:

-文件準(zhǔn)備:識(shí)別所有用英語以外的語言書寫的文件。確認(rèn)每份文件清晰且完整。

-翻譯要求:完整準(zhǔn)確地翻譯文檔中的每個(gè)單詞和部分。與原始文件的格式相匹配,包括印章、簽名和注釋。

-認(rèn)證聲明:附上一份證明信,表明翻譯人員能夠熟練掌握英語和源語言。包括翻譯人員的全名、簽名、日期和聯(lián)系信息。

-最終匯編:將外文原件、經(jīng)認(rèn)證的英文翻譯件、認(rèn)證函按同一順序擺放。確保每組文檔都有清晰的標(biāo)簽和分組。

專業(yè)的認(rèn)證翻譯不僅是一項(xiàng)要求,更是對(duì)您移民夢想的尊重與負(fù)責(zé)。 在譯境翻譯,我們深諳USCIS的每一項(xiàng)規(guī)定細(xì)節(jié),已為眾多申請(qǐng)人提供完全符合標(biāo)準(zhǔn)的認(rèn)證翻譯服務(wù)。

如果您正在準(zhǔn)備EB-1等移民申請(qǐng)材料,歡迎咨詢我們的專業(yè)移民文件翻譯服務(wù),獲取免費(fèi)自查清單。讓我們用精準(zhǔn)的語言,為您搭建通往美國的橋梁。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
在線咨詢,譯境翻譯服務(wù)
譯境翻譯咨詢

常見問題(點(diǎn)擊選擇):