JS導(dǎo)航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊(cè)
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
英語翻譯資源
→
出國英文翻譯
→
譯境翻譯首推你分享我翻譯免費(fèi)體驗(yàn)翻譯活動(dòng)
譯境翻譯首推你分享我翻譯免費(fèi)體驗(yàn)翻譯活動(dòng)
發(fā)起人:translation521 回復(fù)數(shù):
1
瀏覽數(shù):
9690
最后更新:2022/9/27 20:09:53 by nihaota
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
2015/7/7 16:20:21
[
只看該作者
]
#1
translation521
角 色:超級(jí)版主
發(fā) 帖 數(shù):119
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/9
回復(fù)
編輯
刪除
譯境翻譯首推你分享我翻譯免費(fèi)體驗(yàn)翻譯活動(dòng)
譯境從2015年7月份推出凡是將譯境公司官網(wǎng)任何有價(jià)值信息分享到朋友圈,即可享受免費(fèi)翻譯體驗(yàn)活動(dòng)。具體咨詢?cè)诰€客服。
據(jù)統(tǒng)計(jì),至2011年底全國注冊(cè)有翻譯服務(wù)項(xiàng)目的公司有37190多家,北京一地就達(dá)到了12000多家,上海8000多家。但由于行業(yè)缺乏準(zhǔn)入制度、國家頒布的翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)沒有得到確切落實(shí),行業(yè)未形成產(chǎn)業(yè)化,致使1~2名員工的微型翻譯公司或工作室占了絕大多數(shù)。各翻譯公司的翻譯質(zhì)量、質(zhì)量穩(wěn)定性、服務(wù)水平參差不齊。部門齊全、管理規(guī)范的大型翻譯公司更是少之又少。此外,與某些行業(yè)相似,為爭奪客源,不斷壓低翻譯的市場價(jià)格,讓一些不具備翻譯資質(zhì)的人員參與到翻譯工作中來,這些大大拉低了國內(nèi)翻譯企業(yè)的綜合服務(wù)素質(zhì)和信譽(yù)度,客戶信任度不斷降低,最終導(dǎo)致一些實(shí)力不足、競爭力不強(qiáng)的翻譯公司生計(jì)維艱,不得不改換名號(hào)。由此不得不感嘆以前讀到的一篇文章《中國已成為“翻譯大國”,但并非“翻譯強(qiáng)國”》。這種情況下,要想提高行業(yè)的規(guī)范化水平,推動(dòng)行業(yè)產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,亟需一些實(shí)力雄厚,資質(zhì)過硬的翻譯行業(yè)“領(lǐng)頭雁”的出現(xiàn),以敢為天下先的胸懷和勇氣,制定出合乎市場和用戶需要的新標(biāo)準(zhǔn),消除行業(yè)弊端,優(yōu)化服務(wù)水準(zhǔn)。
多年的摸索與實(shí)踐,譯境翻譯決心改革,在行業(yè)內(nèi)首先倡導(dǎo)“免費(fèi)翻譯服務(wù)”行動(dòng),實(shí)行以來受到業(yè)內(nèi)人士和市場的一致好評(píng)。
何謂“免費(fèi)翻譯服務(wù)”?據(jù)記者了解,該服務(wù)包含了三大內(nèi)容:
1. 費(fèi)用與質(zhì)量掛鉤省心:根據(jù)客戶不同的實(shí)際應(yīng)用需求,譯境分析并提供最佳的建議和解決方案,以不同資質(zhì)的譯員和制作流程將翻譯質(zhì)量分為多個(gè)層級(jí)滿足客戶的多樣化需求,分級(jí)收費(fèi)不僅滿足了不同層次的客戶需求,還可以最大限度的幫助客戶節(jié)省支出;
2. 行業(yè)最低價(jià)格舒心:譯境用行動(dòng)承諾,如果客戶發(fā)現(xiàn)同等質(zhì)量下其價(jià)格高于其他翻譯公司,將全額退還差價(jià)。
3. 永久售后安心:譯境敢于提出,凡是
譯境翻譯公司
的用戶,出現(xiàn)任何對(duì)翻譯質(zhì)量有不滿的情況,公司均會(huì)依照商定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),免費(fèi)修改到客戶滿意為止。
譯境翻譯
認(rèn)為: 從行業(yè)的長期健康發(fā)展來看實(shí)質(zhì)是一種雙贏。一方面該高要求、高性價(jià)比、高責(zé)任承擔(dān)的服務(wù)為譯境翻譯贏得了更多的市場美譽(yù),推動(dòng)其業(yè)務(wù)拓展和企業(yè)發(fā)展進(jìn)步;另一方面也為翻譯行業(yè)的規(guī)范設(shè)定了嶄新的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)“價(jià)格、質(zhì)量、服務(wù)“三平衡,讓翻譯價(jià)格走向合理規(guī)范,推動(dòng)更多優(yōu)秀的翻譯公司朝著這個(gè)方向邁進(jìn)并不斷創(chuàng)新服務(wù)內(nèi)容,大浪淘沙后,翻譯行業(yè)必將迎來更大的發(fā)展機(jī)遇,我們堅(jiān)信中國必將成為“翻譯強(qiáng)國”。
2022/9/27 20:09:55
[
只看該作者
]
#2
nihaota
角 色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
回復(fù)
編輯
刪除
討債公司
/
藍(lán)月傳奇輔助
/
藍(lán)月輔助
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流