JS導(dǎo)航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
翻譯業(yè)界交流
→
同聲傳譯社區(qū)
→
同聲傳譯交流
→
接力式同傳的訓(xùn)練
接力式同傳的訓(xùn)練
發(fā)起人:eging3 回復(fù)數(shù):
0
瀏覽數(shù):
14998
最后更新:2016/6/2 17:09:23 by eging3
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
2016/6/2 17:14:09
[
只看該作者
]
#1
eging3
角 色:版主
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
回復(fù)
編輯
刪除
接力式同傳的訓(xùn)練
由于在
同聲傳譯
工作中存在和使用小語種,這時的國際會議通常采用接力式同傳,為此我們有必要訓(xùn)練學(xué)員這方面的技能。接力式同傳的口譯程序為原語(講話人)—中介語(一傳譯員)一目的語(接力譯員)。中介語是接力式同傳過程的關(guān)鍵,一傳譯員譯出的中介語質(zhì)量對終傳譯員所譯的目的語的準(zhǔn)確程度起著至關(guān)重要的作用。接力同傳程序更復(fù)雜,難度更高,要求譯員有更強的團隊合作精神。
在訓(xùn)練接力同傳中,要求學(xué)員要對講話主題有充分的準(zhǔn)備,理解整個過程;學(xué)員可以先聽外語,然后邊聽中介譯員的翻譯,邊將聽到的中文轉(zhuǎn)回到外語,要求所聽的外語和自己的外語表達前后不超過一分鐘。同時要對學(xué)員進行強記及加速訓(xùn)練、譯員相互配合和調(diào)節(jié)節(jié)奏的訓(xùn)練、終傳譯員的預(yù)測、概括、解釋能力的訓(xùn)練,不斷提高譯員運用外語和母語的水平。當(dāng)然能安排不同語種的學(xué)員、在真實的臨場口譯環(huán)境中訓(xùn)練接力式口譯是最佳的。
專業(yè)翻譯公司 http://www.luoyangyun.cn
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流