JS導航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
日語翻譯資源
→
日語技術(shù)翻譯
→
日企面試前必須要做的10項準備
日企面試前必須要做的10項準備
發(fā)起人:Translation 回復數(shù):
0
瀏覽數(shù):
13384
最后更新:2015/11/24 12:44:28 by Translation
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
Translation
發(fā)表于 2015/11/24 12:44:14
編輯
刪除
日企面試前必須要做的10項準備
面接前って、ソワソワしますよね。たかが仕事でも、されど仕事。これで一生が決まる……なんて重く考えて、余計に緊張してしまったりして。そこで今回はビジネス紙「IBD」から、面接前の心得10か條を紹介します。
面試
之前,總會忐忑不安吧。雖說只是一份工作而已,但畢竟是工作啊。人生只在此一搏……這樣想得嚴重了,反而分外緊張。所以這次介紹來自商業(yè)報《IBD》的面試前的10條心得。
1. 偵察すべし
面接する會社が、業(yè)界でどんな立場なのか、會社としての特性を生かせているか、ビジネスの相手はどこか、どんな沿革を持った會社なのか、利益重視か開発重視か、など、よく調(diào)べておきましょう。ソースは、會社やその業(yè)界に関するホームページが、いいかもしれませんね。データを集めたら、その會社で、自分が発揮できるスキルは何かを考えて、面接で自分と會社をリンクして、アピールできるようにしましょう。
1. 偵查
面試
的公司在業(yè)界處于何種地位,是否發(fā)揮了公司的特性,業(yè)務的對象,經(jīng)歷過哪些歷史變革,重視利益還是重視開發(fā),等等,這些都應該調(diào)查清楚。公司及業(yè)界相關(guān)的網(wǎng)頁就可能成為很好的來源。收集好這些信息,思考自己可以在該公司發(fā)揮的技能是什么,建立自己和公司的聯(lián)系,做到面試的時候可以發(fā)揮。
2. 相手の弱いところをつくべし(でもお手柔らかに)
其の一で、會社についていろいろ調(diào)べれば、その會社の弱いところも見えてくるかもしれませんね。面接では、それを敢えて突っ込むことも、作戦になります。ただしそれは、自分に何かいいアイディアがあるときに限ります。また、アドバイスをするにしても、上から目線ではなく、その會社の一員として、一緒に向上させる意欲があることを、面接官に伝えましょう。
2. 攻擊對方的弱點(但要手下留情)
其一,在調(diào)查公司情況的時候,可能也會發(fā)現(xiàn)該公司的弱點。在
面試
的時候敢于指出了,也不失為一種策略。但這時候你必須要有好的提議才行。另外,即便是提建議,也不能以俯視的姿態(tài),而要把自己作為公司的一員希望共同進步的意愿傳達給面試官。
3. 會社に合わせた履歴書を作るべし
面接を受ける會社のいいところ、もうちょっとがんばって欲しいところなどがわかったら、履歴書を書くときに、それを意識しましょう。その會社に雇ってもらいたいのですから、そこにとけ込める人間だということを、アピールするのです。もちろん、偽りの自分を書くわけではなく、自分の中でその會社にマッチする特性を、強調(diào)して書くといいですよ。
3. 為公司量身制作簡歷
了解了
面試
公司的優(yōu)點以及還有待改進的地方,在寫簡歷的時候就應該有意識地適當體現(xiàn)。因為希望公司能雇用自己,所以要說明自己可以融入該公司。當然,不是寫一個虛構(gòu)的自己,而是強調(diào)自己所具有的跟該公司相符合的特質(zhì)。
4. 會社の雰囲気も知っておくべし
會社の理想、理念、社員の満足度など、その會社の雰囲気をリサーチすることは、とても大切です。一日の中で長い時間を過ごすオフィスが、自分にとって居心地がいいか、上司や同僚と同じ目標に向かっていけるのかなどを、あらかじめ調(diào)べておきましょう。
4. 了解公司氛圍
調(diào)查該公司的氛圍是很重要的,如公司理想、理念、員工的滿意程度等。一天中很長時間都將在辦公室度過,對自己而言舒適與否,能否跟上司和同事向同一個目標努力,這些都應該事先調(diào)查清楚。
5. 將來の上司について調(diào)べておくべし
上司は一緒に働く人であり、あなたを評価する人でもあります。上司のバックグラウンドや、それまでの仕事を調(diào)べることが可能であれば、チェックしておきましょう。事前にできなくても、面接官が將來のボスであれば、そのときに観察できますね。面接のときには、自分のことをアピールすることで精一杯になるものですが、少しだけ余裕を持って相手をよく観察し、できれば共通點を見つけましょう。上司のオフィスで面接が行われた場合は、例えば、本棚の本についてコメントすると、いいかもしれません。
5. 調(diào)查未來上司的情況
上司是一起工作的人,也是給你評價的人。如果可能的話,確認一下上司的背景以及之前的工作。即使事先做不到,如果
面試
官是以后的老板的話,可以在面試的時候加以觀察。面試的時候往往會一心想著表現(xiàn)自己,但還是應該分一點精力,好好觀察對方,如果可能的話發(fā)現(xiàn)彼此的共同點。如果是在上司的辦公室面試,比如對書架上的書說點什么,可能收到不錯的效果。
6. 入念に準備すべし
面接での想定問題集を作って、事前に何度も練習しましょう。頭の中で面接をイメージすることも大切です。
6. 用心準備
制作
面試
中可能問到的問題集,事先多練習幾次。在大腦中想象面試的情景也很重要。
7. 面接當日に関わった人にはお禮をすべし
余裕がなくて、面接當日に取り次いでくれた受付の人や、秘書のことはあまり覚えてない人が多いことでしょう。でも、そういう人にこそ、感謝の気持ちを表すことが大切です。名前を聞いておいて、あとからお禮のカードやメールを送りましょう。面接の結(jié)果や、その後の連絡がスムーズになりますよ。それからもちろん、面接官にもお禮を忘れてはいけません。たった三行の短いお禮でも、十分です。一行目はその日の面接のお禮、二行目は面接のときに話した內(nèi)容で印象に殘ったこと、三行目はいい結(jié)果を待っている、ということを書きましょう。
7. 向
面試
當天相關(guān)的人表達謝意
很多人都顧不上去記住面試當天幫自己傳達的前臺人員、秘書。但是向這些人表達謝意卻很重要。問好名字,事后送一張答謝的卡片或是郵件。之后通知面試結(jié)果等聯(lián)絡就會變得很順暢。當然也不要忘記對面試管表達謝意。哪怕只有短短三行的感謝也足夠了。第一行對那一天的面試表示感謝,第二行寫印象較深的面試時說的內(nèi)容,第三行寫等待好的結(jié)果。
8. 即一人反省會をすべし
面接が終わったらすぐに、うまくいったこと、こう言えばよかったということなど、気付いた點を書き留めておきましょう。そして次の面接の前には、そのメモを見直しましょう。
8. 事后一人反省會
面試
結(jié)束后,記下注意到的點,比如哪里表現(xiàn)得好,哪里說得不夠好,要是這樣說就好了,等等。等到下次面試之前再復習一遍。
9. 積極的に質(zhì)問すべし
面接は、面接官の質(zhì)問に答える場であると同時に、その會社について、直接社員に質(zhì)問できる場でもあります。いい質(zhì)問、鋭い質(zhì)問は、あなたの力をアピールすることにもなるのです。
9. 積極提問
面試是回答面試官提問的場所,同時也是直接向公司員工詢問公司情況的機會。好的問題,敏銳的問題同時又能體現(xiàn)你的能力。
10. 交友関係は広く持つべし
様々な分野の人との交流があれば、あなたの世界も広がります。専門知識を生かしたいという人でも、外の世界を知っておくのは大事なことです。
10. 要有較廣的交友圈子
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流