JS導航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
法語翻譯資源
→
法語手冊翻譯
→
學習地道法語:法語習語總結(jié)I
學習地道法語:法語習語總結(jié)I
發(fā)起人:Translation 回復數(shù):
0
瀏覽數(shù):
10289
最后更新:2015/10/3 19:29:23 by Translation
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
Translation
發(fā)表于 2015/10/3 19:34:50
編輯
刪除
學習地道法語:法語習語總結(jié)I
與漢語一樣,法語中也有很多習慣的俗語表達。其中相當一部分從字面上是看不出它的實際含義的。所以了解并掌握這些法語習語,對法語學習尤為重要。今天小編為大家整理了5個句子,供學習參考。
1. être aux anges
狂喜,興高采烈
Emma était aux anges quand on lui a appris qu'elle venait de gagner un safari en Afrique.
當艾瑪?shù)弥齽傏A得一趟非洲之旅時,心中一陣狂喜。
2. reprendre du poil de la tête
康復,痊愈
Paul est sorti de l'h?pital il y a quelques jours seulement, mais à la grande surprise de tous les médecins, elle a déjà repris du poil de la tête.
保爾出院才幾天,但是所有醫(yī)生都驚訝于他已經(jīng)康復了。
3. sabler le champagne
痛飲,暢飲(香檳酒)
Les résultats officiles du vote n'ont pas encore été annoncés, mais au siège du parti on se prépare déjà à sabler le champagne.
官方結(jié)果還未出,但是黨派總部的人已經(jīng)開始暢飲慶祝了。
4. se porter comme un charme = aller comme un charme
身體非常健康
- Tiens, j'ai croisé David au marché ce matin, et il m'a demandé de tes nouvelles.
- Ah bon? Comment va-t-il?
- Il se porte comme un charme.
-話說我今天早上在市場里碰到大衛(wèi)了,他還跟我打聽你的消息。
- 啊是嗎?他最近怎么樣?
- 他最近狀態(tài)不錯。
5. de derrière les fagots
非常好的
C'est un concert de derrière les fagots.
這場音樂會太棒了。
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流