JS導(dǎo)航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊(cè)
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
日語翻譯資源
→
日語翻譯招聘
→
淺談日語翻譯的 7 大特點(diǎn)
淺談日語翻譯的 7 大特點(diǎn)
發(fā)起人:eging2 回復(fù)數(shù):
0
瀏覽數(shù):
15112
最后更新:2015/9/11 0:06:15 by eging2
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
eging2
發(fā)表于 2015/9/11 0:05:53
編輯
刪除
淺談日語翻譯的 7 大特點(diǎn)
SFSDF.pdf
對(duì)于日語
翻譯
,翻譯公司的翻譯人員對(duì)于中日兩國語言,除了要掌握一定的 翻譯理論、語言修養(yǎng)和專業(yè)知識(shí),還要特別注意日語的語言特點(diǎn),翻譯的時(shí)候, 要靈活地運(yùn)用
翻譯技巧
,結(jié)合漢語的語序,在不改變所譯句子的原意和語言風(fēng)格
的基礎(chǔ)之上,達(dá)到翻譯目的。
1
、直譯。直接地照原文翻譯,為翻譯中最基本的譯法。
2
、分譯。把一個(gè)長句子分成幾個(gè)短句子來譯,其中之一是把各種包孕句與
修飾的詞分開,單獨(dú)提出另譯。
3
、轉(zhuǎn)譯。當(dāng)詞典中無適當(dāng)?shù)脑~義可翻譯時(shí),可根據(jù)全文的意思用其他的詞
進(jìn)行翻譯。
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流