JS導(dǎo)航效果
首頁(yè)
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡(jiǎn)體
中文繁體
英語(yǔ)
日語(yǔ)
韓語(yǔ)
俄語(yǔ)
德語(yǔ)
法語(yǔ)
阿拉伯文
西班牙語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)
意大利語(yǔ)
荷蘭語(yǔ)
瑞典語(yǔ)
希臘語(yǔ)
捷克語(yǔ)
丹麥語(yǔ)
匈牙利語(yǔ)
希伯來(lái)語(yǔ)
波斯語(yǔ)
挪威語(yǔ)
烏爾都語(yǔ)
羅馬尼亞語(yǔ)
土耳其語(yǔ)
波蘭語(yǔ)
中文簡(jiǎn)體
中文繁體
英語(yǔ)
日語(yǔ)
韓語(yǔ)
俄語(yǔ)
德語(yǔ)
法語(yǔ)
阿拉伯文
西班牙語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)
意大利語(yǔ)
荷蘭語(yǔ)
瑞典語(yǔ)
希臘語(yǔ)
捷克語(yǔ)
丹麥語(yǔ)
匈牙利語(yǔ)
希伯來(lái)語(yǔ)
波斯語(yǔ)
挪威語(yǔ)
烏爾都語(yǔ)
羅馬尼亞語(yǔ)
土耳其語(yǔ)
波蘭語(yǔ)
登錄
|
注冊(cè)
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁(yè)
翻譯業(yè)界交流
英語(yǔ)翻譯資源
CAT翻譯工具
日語(yǔ)翻譯資源
法語(yǔ)翻譯資源
德語(yǔ)翻譯資源
小語(yǔ)種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
翻譯業(yè)界交流
→
翻譯高手求教
→
有個(gè)詞叫Crush,有多少人誤把它當(dāng)做Love
有個(gè)詞叫Crush,有多少人誤把它當(dāng)做Love
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):
0
瀏覽數(shù):
6651
最后更新:2019/12/3 6:07:03 by eging
簡(jiǎn)潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
eging
發(fā)表于 2019/12/3 6:07:05
編輯
刪除
有個(gè)詞叫Crush,有多少人誤把它當(dāng)做Love
英文里有個(gè)詞,叫crush。如果查字典,它會(huì)告訴你,這是“壓碎、碾碎、壓垮”的意思。后來(lái)才知道它作為名詞,還有一層意思:就是“短暫地、熱烈地但又是羞澀地愛(ài)戀”。比如,“I had a crush on him”,就是“我曾經(jīng)短暫地、熱烈地、但又羞澀地喜歡過(guò)他”。
Crush的意思,這么長(zhǎng),這么微妙,我一直沒(méi)有找到一個(gè)合適的中文詞來(lái)翻譯?!靶膭?dòng)”似乎是一個(gè)很接近的譯法,但是“心動(dòng)”與“crush”相比,在感情烈度上更微弱、在時(shí)間上更持久,而且有點(diǎn)朝戀愛(ài)、婚姻那個(gè)方面夠的雄心。Crush則不同,它曇花一現(xiàn),但是讓你神魂顛倒。
我覺(jué)得Crush是一個(gè)特別實(shí)用的詞匯。它之所以特別實(shí)用,是因?yàn)槲乙庾R(shí)到,其實(shí)人生體驗(yàn)中的大多數(shù)“愛(ài)情”,是以“crush”的形式存在的。如果讓我掰著指頭數(shù),到底真正“愛(ài)”過(guò)多少個(gè)人,那恐怕也就是一……二……絕對(duì)不超過(guò)三個(gè)。但是如果讓我想想,自己曾經(jīng)對(duì)多少人有過(guò)crush,那就多得,哎呀,反正我都不好意思數(shù)了。
愛(ài)情是一場(chǎng)肺結(jié)核,crush則是一場(chǎng)感冒。肺結(jié)核讓人元?dú)獯髠?,死里逃生,感冒則只是讓你咳點(diǎn)嗽、打點(diǎn)噴嚏,但是它時(shí)不時(shí)就發(fā)作一次。
Crush一般來(lái)勢(shì)迅猛。初來(lái)乍到的時(shí)候,會(huì)讓你誤以為那就是愛(ài)情。它的爆發(fā),一般是受了某個(gè)因素的突然蠱惑,導(dǎo)致你開(kāi)始鬼迷心竅。比如,你就是喜歡某個(gè)人長(zhǎng)得好看,帥得讓你流口水。比如某個(gè)人說(shuō)話的方式讓你特別舒服。比如你在網(wǎng)上看了某個(gè)人的一篇文章,你覺(jué)得,寫(xiě)得真好啊,我必須認(rèn)識(shí)他,我們之間必須發(fā)生點(diǎn)什么。有的時(shí)候,crush的原因小到莫名其妙。可能僅僅因?yàn)橐粋€(gè)男人的手長(zhǎng)得特別好看,而那天他用那雙手給你夾菜來(lái)著,你就會(huì)喜歡他三天。還可能因?yàn)橐粋€(gè)男人笑起來(lái)的神態(tài)特別孩子氣,你整整一個(gè)星期都無(wú)法忘記那個(gè)表情。
但是開(kāi)始時(shí),你不知道那只是三天、一個(gè)星期的crush,你捧著自己“怦怦”跳動(dòng)的心,想,他真好,真是無(wú)與倫比,真是我找了一輩子的人啊。
然后你開(kāi)始幻想。有那么一段時(shí)間,少則幾天,多則幾個(gè)星期,你活得騰云駕霧。你幻想他來(lái)看你。你幻想你們走在大街上,過(guò)馬路的時(shí)候,他拉住你的手,然后不肯放開(kāi)。你幻想你們呆在房間里,換了三百八十種擁抱的姿勢(shì),卻還是沒(méi)有把要跟對(duì)方講的話說(shuō)完。
等你把該幻想的幻想完畢之后,這個(gè)crush的也就燃油耗盡了。
Crush和愛(ài)的區(qū)別就在于,那份幻想還來(lái)不及變成行動(dòng),它就已經(jīng)煙消云散。它之所以沒(méi)有轉(zhuǎn)化成行動(dòng),也許是因?yàn)槟愫苄邼?,不好意思表達(dá),然后一不小心就錯(cuò)過(guò)了這個(gè)人。也許是因?yàn)槟銈儧](méi)有“發(fā)展”的機(jī)會(huì),時(shí)間或者空間的距離,讓那份“心動(dòng)”慢慢因?yàn)槿毖醵舷ⅰR苍S是因?yàn)榈鹊綄?duì)方走得更近,你看清他的全部,他身上那個(gè)“亮點(diǎn)”慢慢被他的其他缺點(diǎn)稀釋,以至于那份感情還來(lái)不及升華,就已經(jīng)腐朽了下去。
愛(ài)情它是個(gè)小動(dòng)物,要撫養(yǎng)它長(zhǎng)大,需要每天給它好吃好喝,沒(méi)有點(diǎn)點(diǎn)滴滴行動(dòng)的“喂養(yǎng)”,crush就那么曇花一現(xiàn),然后凋零了下去。
對(duì)方可能甚至不知道你曾經(jīng)“短暫、熱烈而羞澀地愛(ài)戀”過(guò)他,你自己事后可能都不承認(rèn)或者不相信自己曾經(jīng)“短暫、熱烈而羞澀地愛(ài)戀”過(guò)他,但是,的確有過(guò)那么一小段時(shí)間,因?yàn)檫@個(gè)人,你心花怒放。你七竅生煙六親不認(rèn)五迷三倒。你擺脫了地球吸引力而在幻覺(jué)里展翅翱翔。
Crush是速朽的。它的殘酷和優(yōu)美,都在于此。
當(dāng)crush試圖從一個(gè)火花變成一個(gè)種子,在現(xiàn)實(shí)中生根發(fā)芽時(shí),種種“計(jì)較”開(kāi)始出現(xiàn):哎呀,其實(shí)他好像挺尖刻的……“事業(yè)”不怎么樣……他還挺花心的……長(zhǎng)得也不是那么好……然后“責(zé)任”啊、“道德”啊、“家庭”啊,世俗的一切噪音,開(kāi)始打著“愛(ài)情”的名義,潛入crush,把它從一聲明亮的口哨腐蝕成一個(gè)拖沓的肥皂劇。
糟糕的是,人們總是把crush誤以為是愛(ài)情,敗壞那份幻想的輕盈。人們迫不及待地要從那瞬間的光亮中,拉扯出一大段沉重的故事,最后被這沉重淹沒(méi),深陷泥沼、積重難返。
然而閃電怎么可能被固定住呢?C說(shuō),面對(duì)有些可能性,轉(zhuǎn)過(guò)身去,是個(gè)美麗的錯(cuò)誤,但是迎上前去,則是一個(gè)愚蠢的錯(cuò)誤。
所以當(dāng)crush來(lái)臨的時(shí)候,放縱它,但無(wú)需試圖抓住它,把它的頭強(qiáng)行按到愛(ài)情的糧草當(dāng)中去。你可以托著下巴,設(shè)計(jì)那些明明不可能發(fā)生的事情的每一個(gè)細(xì)節(jié):與自己辯論下一次見(jiàn)到他時(shí)該穿的衣服、該說(shuō)的話、該問(wèn)的問(wèn)題、該有的眼神,與此同時(shí),你深深地知道其實(shí)下個(gè)月,你就會(huì)將他忘記。你迷戀這份幻想,但也停留在這份幻想。你看著手中的那根火柴,那么短,慢慢地?zé)搅酥讣?,然后熄滅。熄滅之后,你心存感激,為無(wú)邊黑暗里短暫然而鮮艷的那點(diǎn)火焰。
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流