JS導(dǎo)航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
翻譯業(yè)界交流
→
翻譯高手求教
→
翻譯技巧:口譯翻譯員有哪些翻譯心得
翻譯技巧:口譯翻譯員有哪些翻譯心得
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):
0
瀏覽數(shù):
5837
最后更新:2019/2/7 21:25:37 by eging
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
eging
發(fā)表于 2019/2/7 21:25:31
編輯
刪除
翻譯技巧:口譯翻譯員有哪些翻譯心得
目前,在這個科技的發(fā)達的社會,翻譯已經(jīng)深入到人們的生活當(dāng)中,與人們息息相關(guān),密不可分。翻譯公司也石像雨后春筍一樣生機勃勃的迅速發(fā)展,翻譯員的工作也發(fā)生了變化.
作為一名口譯翻譯人員,如果你問我,翻譯是什么?說實在的還不能給其極其準確的定義。起碼不會像以前那樣,簡簡單單的說,翻譯嘛,簡單啊 就是把一種語言用另一種語言表達出來嗎!
從事翻譯以來,并不是一無所獲,而是學(xué)到了一種思維,或許說辯證唯物主義的思維來看問題。有機會把自己所掌握的知識和和理論結(jié)合起來。這是完善自己的第一步,還有擴展思想。結(jié)和文體,忠于文體,細節(jié)也非常重要,俗話說,細節(jié)決定成敗。
翻譯不僅僅是將別人的東西簡簡單的傳達出來,更重要的是講究得體,準確,忠于原文,不能將原文沒有的東西創(chuàng)造出來啊!
總之翻譯不像我們想象中的那么難,也不像我們想象的那么簡單,容易。要做翻譯,一名合格優(yōu)秀的翻譯,必須得了解很多東西。不僅僅是一些單詞量。它需要我們的知識面更廣,更全面,翻譯公司也需要這樣的人才。
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流