JS導航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
翻譯業(yè)界交流
→
翻譯高手求教
→
英語翻譯技巧:您能正確翻譯這些句子嗎?
英語翻譯技巧:您能正確翻譯這些句子嗎?
發(fā)起人:eging 回復數(shù):
0
瀏覽數(shù):
6609
最后更新:2019/11/26 8:52:33 by eging
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
2019/11/26 8:52:35
[
只看該作者
]
#1
eging
角 色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
回復
編輯
刪除
英語翻譯技巧:您能正確翻譯這些句子嗎?
Do you have a family? 你有孩子嗎?
It's a good father that knows his son.就算是最好的父親,也未必了解自己的兒子。
He is a walking skeleton.他很瘦。
The picture flattered her.她比較上照。
That's all I want to hear.我已經(jīng)聽夠了。
You cannot give him too much money.你給他再多的錢也不算多。
Are you there?你跟著我嗎?
If my mother had known of it she'd have died a second time.要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。
Better late than the late.遲到總比喪命好。
I won't do it to save my life.我死也不會做。
The elevator girl reads between passengers.開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。
I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的兒子,但我還有兩個妹妹。
The country not agreeing with her, she returned to England.她在那個國家水土不服,所以回到了英國。
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流