JS導(dǎo)航效果
首頁
|
新聞 ?
|
聯(lián)系我們
|
樣本
No Content
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
中文簡體
中文繁體
英語
日語
韓語
俄語
德語
法語
阿拉伯文
西班牙語
葡萄牙語
意大利語
荷蘭語
瑞典語
希臘語
捷克語
丹麥語
匈牙利語
希伯來語
波斯語
挪威語
烏爾都語
羅馬尼亞語
土耳其語
波蘭語
登錄
|
注冊
|
搜索
|
返回網(wǎng)站首頁
翻譯業(yè)界交流
英語翻譯資源
CAT翻譯工具
日語翻譯資源
法語翻譯資源
德語翻譯資源
小語種翻譯資源
論壇發(fā)布公告
')" href='/bbs/'>我的論壇 →
翻譯業(yè)界交流
→
翻譯行業(yè)動態(tài)
→
七條美國研究生簡歷寫作“軍規(guī)”
七條美國研究生簡歷寫作“軍規(guī)”
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):
1
瀏覽數(shù):
7778
最后更新:2022/9/29 1:40:59 by nihaota
簡潔模式
完整模式
發(fā)表新帖
帖子排序:
從舊到新
從新到舊
2016/8/24 12:04:45
[
只看該作者
]
#1
eging
角 色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
回復(fù)
編輯
刪除
七條美國研究生簡歷寫作“軍規(guī)”
不會寫美國研究生留學(xué)簡歷
?不要緊!在今天準備的美國研究生文書資訊中,譯境小編將與您分享七條“軍規(guī)”,相信有意去美國讀研究生的你一定會需要!話不多說,寫作就讓我們一起走進今天的內(nèi)容!
一、美國研究生文書簡歷的七條軍規(guī)
1、美國研究生留學(xué)簡歷中寫的信息應(yīng)當(dāng)是和申請專業(yè)直接相關(guān)的信息。
2、如果直接相關(guān)的信息不夠多,則可寫體現(xiàn)個人領(lǐng)導(dǎo)力、優(yōu)秀性的信息。
3、一般而言,簡歷的前三分之一是最重要的。商學(xué)院的學(xué)生應(yīng)當(dāng)把有價值的實習(xí)和工作經(jīng)歷提前。
4、美國研究生申請簡歷的每個詞條以動詞開頭。
5、美國研究生申請簡歷中應(yīng)至少包含的信息:個人信息(姓名、E-mail、電話);教育背景及申請目的;相關(guān)工作/實習(xí)/研究項目經(jīng)歷;榮譽和獎勵。
6、留學(xué)美國研究生簡歷的相關(guān)內(nèi)容須和Essay中提及的相關(guān)內(nèi)容保持一致。
7、簡歷篇幅最好控制在一頁之內(nèi)、每個板塊分隔清晰。
二、美國研究生申請簡歷:如何體現(xiàn)個人優(yōu)秀
?
如何在留學(xué)美國研究生簡歷上以簡單的話體現(xiàn)個人的優(yōu)秀呢
?天道留學(xué)專家為大家舉一個大家舉個寫實習(xí)經(jīng)歷的例子:
句子一:
I made phone calls to people to listen to their opinion during the work time.
句子二:
I made 30 calls a day to our customers for feedback to support the manager improve the customer satisfaction.
分析:句子一中很簡單地描述了同學(xué)打電話的實習(xí)經(jīng)歷。我們看到他的優(yōu)秀了嗎
?沒有。第二句話先說我每天打30通電話去傾聽客戶的反饋意見(做過這事兒的人知道每天30個電話是挺厲害的)。然后我很清楚我做的事情的意義是:要支持經(jīng)理提高客戶滿意度。其實,我們這個年齡的學(xué)生大部分人在實習(xí)的過程中并不承擔(dān)太大的責(zé)任,但是明白你做的事情對于供應(yīng)鏈的上下游,對于整個公司的管理和運作有什么意義,是能夠體現(xiàn)你優(yōu)秀性的地方。
所以不要埋怨自己做的事情微不足道,仔細想一想它的意義,把它用專業(yè)的詞匯表達出來,你的簡歷也可以很漂亮。
有關(guān)美國研究生文書的資訊,譯境編就暫且為打算去美國讀研究生的孩紙們介紹到這里,還望大家的寫作過程中能夠
“堅守”!
[size=10.5pt]
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流